Langimage

coax

|coax|

B2

優しい説得

🇺🇸

/koʊks/

🇬🇧

/kəʊks/

語源
語源情報

「coax」は、かつての英語の「cokes」から来ており、「愚か者」を意味していました。

歴史的変遷

「cokes」は意味の変化を経て、現代英語の「coax」になりました。

意味の変化

最初は「愚か者にする」という意味でしたが、時間とともに「優しく説得する」という現在の意味に進化しました。

品詞ごとの意味

動詞 1

優しく説得する

She coaxed the cat out of the tree with a treat.

彼女はおやつで猫を木から優しく説得して降ろした。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2024/10/30 08:57