impress
|im/press|
感銘を受けていない
/ɪmˈprɛs/
「impress」はラテン語の「imprimere」に由来し、「in-」は「中へ」、「premere」は「押す」を意味しました。
「imprimere」は古フランス語の「empresser」に変わり、中英語を経て現代英語の「impress」になりました。
最初は「押し付ける」という意味でしたが、時間とともに「深く影響を与える」や「跡をつける」という現在の意味に進化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
押し付けてできた跡
The impress of the coin was clear on the clay.
コインの跡が粘土にくっきりと残っていた。
同意語
動詞 1
感銘を与える
The teacher's dedication impressed the students.
先生の献身が生徒たちに感銘を与えた。
反意語
動詞 2
押し付けて跡をつける
The seal was impressed onto the wax.
印章が蝋に押し付けられた。
実例
イディオム
最終更新時刻: 2024/10/29 15:31