Langimage

inflexibly-created

|in/flex/i/bly-cre/at/ed|

C1

🇺🇸

/ɪnˈflɛksəbli-kriˈeɪtɪd/

🇬🇧

/ɪnˈflɛksɪbli-kriˈeɪtɪd/

硬直的に作られた

rigidly made

語源
語源情報

「inflexibly-created」は「inflexible」と「created」の組み合わせに由来します。「inflexible」はラテン語の「inflexibilis」から来ており、「in-」は「ない」を意味し、「flexibilis」は「曲げられる」を意味します。「created」はラテン語の「creatus」から来ており、「creare」の過去分詞で「作る、産み出す」を意味します。

歴史的変遷

「inflexible」はラテン語の「inflexibilis」から変化し、最終的に現代英語の「inflexible」になりました。「created」はラテン語の「creatus」から古フランス語の「creer」を経て、最終的に現代英語の「create」になりました。

意味の変化

当初、「inflexible」は「曲げられない」を意味し、「created」は「作る、産み出す」を意味しました。時間が経つにつれて、「inflexibly-created」は「柔軟性のない方法で作成された」を意味するようになりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

柔軟性がなく、適応できない方法で作成された

The inflexibly-created schedule left no room for adjustments.

柔軟性のないスケジュールは、調整の余地を残さなかった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/06/11 06:20