irregularly-arranged
|ir/reg/u/lar/ly-ar/ranged|
B2
🇺🇸
/ɪˈrɛɡjələrli əˈreɪndʒd/
🇬🇧
/ɪˈrɛɡjʊləli əˈreɪndʒd/
不規則な配置
disordered placement
語源
語源情報
「irregularly-arranged」は「irregular」と「arranged」の組み合わせに由来します。「Irregular」はラテン語の「irregularis」から来ており、「in-」は「ない」を意味し、「regularis」は「規則」を意味します。「Arrange」は古フランス語の「arangier」から来ており、「a-」は「へ」を意味し、「rangier」は「列に並べる」を意味します。
歴史的変遷
「Irregular」はラテン語の「irregularis」から、「arrange」は古フランス語の「arangier」から変化し、最終的に現代英語の「irregularly-arranged」という用語が形成されました。
意味の変化
当初、「irregular」は「規則に従わない」を意味し、「arrange」は「列に並べる」を意味しました。時間が経つにつれて、「irregularly-arranged」は「規則的に整理されていない」を意味するようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
不規則に配置された
The books on the shelf were irregularly-arranged, making it hard to find the one I needed.
棚の本は不規則に配置されていて、必要な本を見つけるのが難しかった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/13 12:16