normally-arranged
|nor/mal/ly-ar/ranged|
B2
🇺🇸
/ˈnɔːrməli əˈreɪndʒd/
🇬🇧
/ˈnɔːməli əˈreɪndʒd/
典型的な配置
typical setup
語源
語源情報
「normally-arranged」は「normal」と「arranged」の組み合わせで、「normal」はラテン語の「normalis」から、「arranged」は古フランス語の「arangier」から来ている。
歴史的変遷
「normal」はラテン語の「normalis」から古フランス語の「normal」を経て進化し、「arranged」は古フランス語の「arangier」から進化して、現代英語の「arrange」になった。
意味の変化
「normal」は「基準に従う」という意味で、「arrange」は「順序を整える」という意味だった。組み合わせた「normally-arranged」はこれらの意味を保持し、典型的な配置を示す。
品詞ごとの意味
最終更新時刻: 2025/03/14 02:33