suitably-announced
|suit/a/bly-an/nounced|
C1
/ˈsuːtəbli əˈnaʊnst/
適切に発表された
appropriately declared
語源
語源情報
「suitably-announced」は「suitably」と「announced」の組み合わせに由来します。「Suitably」は「suit」から来ており、これは古フランス語の「suite」に由来し、「出席」や「従うこと」を意味します。「Announced」はラテン語の「annuntiare」に由来し、「ad-」は「〜へ」、「nuntiare」は「報告する」を意味します。
歴史的変遷
「Suitably」は古フランス語の「suite」から進化し、「announced」はラテン語の「annuntiare」から進化し、最終的に現代英語の複合語「suitably-announced」となりました。
意味の変化
当初、「suitably」は「適した方法で」を意味し、「announced」は「知らせること」を意味しました。これらが組み合わさることで、適切な方法で何かを知らせるという意味を伝えます。
品詞ごとの意味
形容詞 1
適切に発表された
The event was suitably-announced to ensure maximum attendance.
そのイベントは最大限の参加者を確保するために適切に発表された。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/07/20 01:22