traditionally-set
|tra/di/tion/al/ly-set|
C1
/trəˈdɪʃənəli sɛt/
慣習的に配置された
customarily arranged
語源
語源情報
「traditionally」はラテン語の「traditionem」に由来し、「traditio」は「引き渡し、引き渡し」を意味しました。「Set」は古英語の「settan」に由来し、「settan」は「座らせる、ある場所に置く」を意味しました。
歴史的変遷
「traditionem」は古フランス語の「tradicion」に変わり、最終的に現代英語の「tradition」になりました。「Settan」は中英語の「setten」に進化し、最終的に現代英語の「set」になりました。
意味の変化
最初、「traditionem」は「引き渡し、引き渡し」を意味しましたが、時間とともに「伝統的な習慣や信念を受け継ぐ」という現在の意味に進化しました。「Settan」は最初「座らせる」を意味しましたが、「配置する、設定する」という意味に進化しました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
伝統的に設定された
The play was traditionally-set in a Victorian-era parlor.
その劇はビクトリア時代の居間に伝統的に設定されていた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/14 02:55