dynamically-managed
|dy/nam/i/cal/ly-man/aged|
C1
/daɪˈnæmɪkli ˈmænɪdʒd/
適応的に制御された
adaptively controlled
語源
語源情報
「dynamically-managed」は「dynamic」と「manage」の組み合わせに由来します。「dynamic」はギリシャ語の「dunamikos」から来ており、「力強い」という意味です。「manage」はイタリア語の「maneggiare」から来ており、「扱う」という意味です。
歴史的変遷
「dynamic」はギリシャ語の「dunamikos」からラテン語の「dynamica」に変わり、最終的に現代英語の「dynamic」になりました。「manage」はイタリア語の「maneggiare」からフランス語の「maneger」に変わり、最終的に現代英語の「manage」になりました。
意味の変化
「dynamic」は最初「力強い」または「力のある」という意味でしたが、時間とともに「絶えず変化または活動している」という意味に進化しました。「manage」は最初「扱うまたは制御する」という意味で、現代の使用法でもこの意味はほぼ変わっていません。
品詞ごとの意味
形容詞 1
動的に管理された
The dynamically-managed network ensures optimal performance.
動的に管理されたネットワークは最適なパフォーマンスを保証します。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/29 05:33