Langimage

effectively-divided

|ef/fec/tive/ly-di/vid/ed|

B2

/ɪˈfɛktɪvli dɪˈvaɪdɪd/

戦略的に分けられた

strategically separated

語源
語源情報

「effectively-divided」は「effectively」と「divided」の組み合わせに由来し、「effectively」はラテン語の「effectivus」から来ており、「創造的、効果的」を意味し、「divided」はラテン語の「dividere」から来ており、「分ける」を意味します。

歴史的変遷

「effectively」はラテン語の「effectivus」から古フランス語の「effectif」を経て進化し、「divided」はラテン語の「dividere」から古フランス語の「diviser」を経て進化しました。

意味の変化

当初、「effectively」は「結果を生み出す能力がある」を意味し、「divided」は「部分に分けられた」を意味しました。これらを組み合わせることで、目的を達成する方法で分けられていることを表します。

品詞ごとの意味

形容詞 1

効果的に分割された

The team was effectively-divided to tackle different aspects of the project.

チームはプロジェクトの異なる側面に取り組むために効果的に分割された。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/06/18 18:49