imprecation
|im/pre/ca/tion|
呪いの言葉
/ˌɪmprɪˈkeɪʃən/
「imprecation」はラテン語の「imprecari」に由来し、「in-」は「上に」、「precari」は「祈る」を意味しました。
「imprecari」はフランス語の「imprécation」に変わり、中英語を経て現代英語の「imprecation」になりました。
最初は「誰かに祈る」という意味でしたが、時が経つにつれて「呪いの言葉」という現在の意味に進化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
呪いの言葉、誰かに不幸が訪れることを願う表現
The witch uttered an imprecation against the villagers.
魔女は村人たちに呪いの言葉を吐いた。
同意語
反意語
実例
最終更新時刻: 2024/11/27 21:33