Langimage

ingratitude

|in/gra/ti/tude|

B2

感謝の欠如

/ɪnˈɡrætɪˌtjuːd/

語源
語源情報

「ingratitude」はラテン語の「ingratitudo」に由来し、「in-」は「ない」、「gratus」は「喜ばしい、感謝の意」を意味していました。

歴史的変遷

「ingratitudo」は古フランス語の「ingratitude」に変わり、中英語を経て現代英語の「ingratitude」になりました。

意味の変化

当初は「喜ばしくない、感謝しない」という意味でしたが、この意味は現代でもほぼ同じです。

品詞ごとの意味

名詞 1

感謝の欠如

His ingratitude was evident when he didn't even say thank you.

彼の感謝の欠如は、ありがとうさえ言わなかったときに明らかだった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2024/10/30 21:14