interpretation-focused
|in/ter/pre/ta/tion-fo/cused|
C1
🇺🇸
/ɪnˌtɜrprɪˈteɪʃən ˈfoʊkəst/
🇬🇧
/ɪnˌtɜːprɪˈteɪʃən ˈfəʊkəst/
説明に焦点を当てた
centered on explanation
語源
語源情報
「interpretation-focused」は「interpretation」と「focused」の組み合わせに由来し、「interpretation」はラテン語の「interpretatio」から来ており、「説明」を意味し、「focused」はラテン語の「focus」から来ており、「炉」または「中心」を意味します。
歴史的変遷
「interpretation」はラテン語の「interpretatio」から古フランス語の「interpretation」を経て進化し、「focused」はラテン語の「focus」から進化し、最終的に現代英語の複合語「interpretation-focused」となりました。
意味の変化
当初、「interpretation」は「説明または翻訳」を意味し、「focused」は「中心」を意味しました。これらが組み合わさって「説明に焦点を当てた」という意味に進化しました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
解釈に焦点を当てた
The workshop was interpretation-focused, aiming to help students understand complex texts.
そのワークショップは解釈に焦点を当てており、学生が複雑なテキストを理解するのを助けることを目的としていました。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/02/28 23:35