normally-positioned
|nor/mal/ly-po/si/tioned|
B2
🇺🇸
/ˈnɔːrməli pəˈzɪʃənd/
🇬🇧
/ˈnɔːməli pəˈzɪʃənd/
標準的な配置
standard placement
語源
語源情報
「normally-positioned」は「normal」と「positioned」の組み合わせに由来し、「normal」はラテン語の「normalis」から来ており、「標準に従う」という意味です。「positioned」はラテン語の「positio」から派生し、「配置」を意味します。
歴史的変遷
「normalis」は古フランス語の「normal」に変わり、最終的に現代英語の「normal」になりました。「positio」は古フランス語の「position」に進化し、現代英語の「positioned」につながりました。
意味の変化
当初、「normal」は「標準に従う」という意味で、「positioned」は「配置された」という意味でした。これらを組み合わせることで、標準的または予想される場所にあることを表現します。
品詞ごとの意味
形容詞 1
通常の位置にある
The normally-positioned switch is easy to reach.
通常の位置にあるスイッチは手が届きやすい。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/15 10:49