show-off
|show/off|
注目を集める人
🇺🇸
/ˈʃoʊˌɔf/
🇬🇧
/ˈʃəʊˌɒf/
「show-off」は英語の「show」と「off」から派生し、「show」は「見せる」、「off」は「離れて」を意味していました。
「show」と「off」は19世紀に組み合わさり、現代英語の「show-off」になりました。
最初は「何かを自分から離して見せる」という意味でしたが、時間とともに「自分や何かを誇示する」という現在の意味に進化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
目立ちたがり屋
He's such a show-off, always bragging about his achievements.
彼はいつも自分の業績を自慢している目立ちたがり屋だ。
同意語
反意語
動詞 1
見せびらかす
She loves to show off her new clothes.
彼女は新しい服を見せびらかすのが好きだ。
実例
イディオム
最終更新時刻: 2024/12/17 11:20