Langimage

traditionally-arranged

|tra/di/tion/al/ly-ar/ranged|

C1

/trəˈdɪʃənəli əˈreɪndʒd/

慣習に基づく配置

custom-based setup

語源
語源情報

「traditionally-arranged」は「traditionally」と「arranged」の組み合わせに由来し、「traditionally」は「tradition」から来ており、「伝統的な」を意味し、「arranged」は「arrange」から来ており、「配置する」を意味します。

歴史的変遷

「traditionally」はラテン語の「traditionem」から進化し、「arranged」は古フランス語の「arranger」から進化し、最終的に現代英語の「traditionally-arranged」という用語が形成されました。

意味の変化

最初は「伝統に従って配置された」という意味で、現代の使用においてもこの意味はほとんど変わっていません。

品詞ごとの意味

形容詞 1

伝統的に配置された

The wedding was traditionally-arranged, with all the customs followed to the letter.

その結婚式は伝統的に配置され、すべての慣習が忠実に守られた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/03/12 21:46