traditionally-arranged
|tra/di/tion/al/ly-ar/ranged|
C1
/trəˈdɪʃənəli əˈreɪndʒd/
慣習に基づく配置
custom-based setup
語源
語源情報
「traditionally-arranged」は「traditionally」と「arranged」の組み合わせに由来し、「traditionally」は「tradition」から来ており、「伝統的な」を意味し、「arranged」は「arrange」から来ており、「配置する」を意味します。
歴史的変遷
「traditionally」はラテン語の「traditionem」から進化し、「arranged」は古フランス語の「arranger」から進化し、最終的に現代英語の「traditionally-arranged」という用語が形成されました。
意味の変化
最初は「伝統に従って配置された」という意味で、現代の使用においてもこの意味はほとんど変わっていません。
品詞ごとの意味
形容詞 1
伝統的に配置された
The wedding was traditionally-arranged, with all the customs followed to the letter.
その結婚式は伝統的に配置され、すべての慣習が忠実に守られた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/12 21:46