impractically-adjusted
|im/prac/ti/cal/ly-ad/just/ed|
C1
/ɪmˈpræktɪkli əˈdʒʌstɪd/
実用に適さない
not suited for practical use
語源
語源情報
「impractically-adjusted」は「impractical」と「adjusted」の組み合わせに由来し、「impractical」は「使用や行動に適していない」を意味し、「adjusted」は「望ましい適合や状態を達成するために変更または移動された」を意味します。
歴史的変遷
「impractical」はラテン語の「practicus」から来ており、「行動に適した」を意味し、接頭辞「im-」は否定を示します。「adjusted」はラテン語の「adjuxtare」から来ており、「近づける」を意味します。
意味の変化
当初、「impractical」は「行動に適していない」を意味し、「adjusted」は「近づけられた」を意味しました。時間が経つにつれて、「impractically-adjusted」は「実用的な状況に適していない」を意味するようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
実用的に調整されていない
His impractically-adjusted approach to the project led to numerous setbacks.
彼の実用的に調整されていないアプローチは、多くの挫折を招いた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/04/03 02:53