Langimage

unrealistically-adapted

|un/real/is/tic/al/ly-a/dapt/ed|

C1

🇺🇸

/ˌʌnˌriːəˈlɪstɪkli əˈdæptɪd/

🇬🇧

/ˌʌnˌrɪəˈlɪstɪkli əˈdæptɪd/

非現実的に変更された

impractically modified

語源
語源情報

「unrealistically-adapted」は「unrealistic」と「adapted」の組み合わせに由来します。「unrealistic」は「非現実的な」を意味し、「adapted」はラテン語の「adaptare」から来ており、「適合させる」を意味します。

歴史的変遷

「unrealistically-adapted」は「unrealistic」と「adapted」を組み合わせた現代英語の複合形容詞です。

意味の変化

当初、「unrealistic」は「現実的でない」を意味し、「adapted」は「新しい目的に合わせて変更された」を意味しました。これらを組み合わせることで、実現不可能な方法で変更されたものを表します。

品詞ごとの意味

形容詞 1

現実的でない方法で適応された

The movie's plot was unrealistically-adapted to fit the director's vision.

その映画のプロットは監督のビジョンに合わせて現実的でない方法で適応された。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/04/05 07:19