extended-release
|ex/tend/ed/re/lease|
🇺🇸
/ɪkˈstɛndɪd rɪˈlis/
🇬🇧
/ɪkˈstɛndɪd rɪˈliːs/
ゆっくり放出する
slowly let out
語源
『extended-release』は、過去分詞の『extended』(『extend』から)と『release』を組み合わせた現代の複合語で、薬の放出時間を延長することを示す。
『extend』はラテン語 'extendere'(ex-「外へ」+ tendere「伸ばす」)に由来し、古フランス語を経て英語に入った。『release』は古フランス語の 'releser'/'relacher'(「緩める」「自由にする」意味のラテン語語根に由来)に由来する。『extended-release』という医薬用語は20世紀に技術用語として成立した。
個々の語は元々『伸ばす』『解放する』の意味を持っていたが、現代では組み合わさって『薬を長時間かけてゆっくり放出する』という製剤特有の意味を示すようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
有効成分を時間をかけて徐々に放出する剤形・製剤('extended-release'の名詞的用法)
The doctor recommended an extended release for better symptom control.
医師は症状コントロールのために徐放製剤を勧めた。
同意語
反意語
形容詞 1
薬の成分をすぐにではなく、時間をかけてゆっくり放出するよう設計された(徐放性の)
She was switched to an extended-release formulation to reduce dosing frequency.
彼女は服薬回数を減らすために、徐放性製剤に切り替えられた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/08/31 02:52
